Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
As a result, policy regarding gay and lesbian troops is now spelled out in Defense Department regulations, not Congressional statute.
Similar(59)
Rocket Internet, the Berlin-based global e-commerce incubator, is widely believed to be preparing to go public, but in the meantime, Zalando, a Zappos-style European fashion portal with 13.5 million active customers that Rocket nudged out of the nest around a year ago, is now spelling out its own IPO intentions.
Authors' response: The fixation of all observed horizontally transferred genes is not essential to our argument, which is now spelt out in the Background section.
Since then, GE has been more upfront about its issues; long-term care insurance liabilities are now spelled out in financial filings.
Under the direction of Andrew Meieran, the developer who paid $3.6 million for the building five years ago and has spent $10 million more transforming it into what he calls a "cabinet of curiosities" — those three words are now spelled out above the front door — new kitsch has been laid alongside well-scrubbed old kitsch.
However, the number of clones and boundary cells available does limit certain conclusions, and these are now spelled out in detail.
The word A-U-S-T-R-A-L-I-A is now spelt out nine storeys high in green and gold flags, amid southern crosses and boxing kangaroos.
Among Palestinians, the date is known as Nakba Day, the "day of catastrophe". The tents were emblazoned with the names of the original refugees' natal villages in what is now Israel, spelled out in Arabic and in Hebrew.
The exact nature of that injury was not spelled out, but now he has what looks like small scars on the little-finger side of his right hand.
We now spell out fat body rather than abbreviating it as FB.
That qualification is now being spelt out by the judges.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com