Your English writing platform
Discover LudwigDictionary
is now linking
adverb
At the present time.
Exact(7)
Four years after the launch of London Tenders Portal, the electronic procurement service is now linking 17,500 suppliers with the business needs of nearly half the capital's boroughs, with Ealing the latest to sign up earlier this month.
"Following the launch of the Foundation Sponsorships last week, ABC International's AustraliaPlus is now linking to a full Foundation Sponsorship page that provides more detail about our sponsors, each of our sponsorship categories and Foundation Sponsorship opportunities still available," an ABC spokesman told Guardian Australia.
Additionally, Facebook is now linking to a new educational section from its Ad Policies page which offers more information along with other educational resources from places like government agencies and civil rights groups specializing in combating discrimination.
Not since the anti-Catholic movement of the late 19th century has the U. S. known a religious panic such as the one that is now linking Muslims to terrorism, forbidding the building of mosques in many U. S. cities and towns, and poisoning the climate of community, school and workplace relations in communities across the nation.
McCain is now linking Obama to MoveOn.org.
But what is new is a BBC investigation is now linking the practice to deaths, which is, on the whole: quite bad.
Similar(51)
It is now linked to at least 124.
Once viewed as a remedy for postmenopausal changes, estrogen is now linked to increased cancer risk.
It's a very bad sign that chronic traumatic encephalopathy, long associated with boxing, is now linked to football.
The Chinese yuan, which is now linked to a basket of currencies, has fallen about 7percentt against the euro.
"A company with a long history of undermining children's well-being is now linked with healing".
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com