Your English writing platform
Discover Ludwig"is now indicated" is correct and usable in written English.
You can use it to express that something has been previously established or understood, but is now being demonstrated or clarified. For example, "The date for the meeting is now indicated on the shared document."
Exact(22)
So efficacy of the structures is now indicated by the leader's commands being taken into account immediately, and the response that came forward from all the units of the Liberation Tigers organization.
Prospective evaluation of feasibility, before an evaluation of effectiveness, is now indicated.
The combination of arthroscopic-assisted reduction and locking plate fixation is now indicated for AO type C2 and C3 intra-articular comminuted fractures.
Formal audit of maternal and fetal outcomes is now indicated, with a view to eventual randomisation.
This point is now indicated in the revised Discussion (fourth paragraph).
Decisive action is now indicated, prioritising the most effective and cost effective policy options.
Similar(38)
The United States is now indicating that it may be shifting its strategy on Somalia.
Previously, the government has ruled out an industrial strategy of picking winners, but it is now indicating it is willing to focus on certain sectors.
The difference is still within the margin of error, but every poll is now indicating a hung parliament and the tightest election in decades.
The Ugandan government, facing the prospect of losing millions in foreign aid, is now indicating that it will back down, slightly, and change the death penalty provision to life in prison for some homosexuals.
Recently, the Office of the Director of National Intelligence said that its information is now "indicating that it was a deliberate and organized terrorist attack carried out by extremists".
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com