Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
It is now agreeable that collating the large-scale signaling pathway data could not be done without crowd sourcing and open source initiatives.
Similar(59)
The first floor is now a large restaurant with agreeable and inexpensive food.
Mr Patassé is now holed up in an agreeable hotel in Yaoundé, the capital of Cameroon, and the country he misruled for a decade is in the hands of General François Bozizé, the disgruntled ex-chief of his army.While the bow-tied Mr Patassé was off hob-nobbing at a conference in Niger, General Bozizé swept into the capital, Bangui, with 1,000 troops.
The agreeable sense of isolation is now keener still since the last cross-Channel ferry stopped serving Boulogne (although a high-speed service from Ramsgate is rumoured).
So there's an apt sting in dedicating "The Story of O.J". to him, since he's now taking a hit for being agreeable, race-blind O.J. Simpson's opposite.
However, he noted that "this time in language ('Sucks to be you right now') agreeable to a nation of tweens and in a manner agreeable to anyone who likes yelping along in unison to ascendant pop choruses".
"Here and Now" is an agreeable self-portrait, in which Mr. Morton acknowledges his Scottish roots with "My Love Is Like a Red, Red Rose," an 18th-century tune with lyrics by Robert Burns, and his British background with a breezy rendition of Noël Coward's "Matelot".
After their divorce, Chabrol explained: "My rapport with Stéphane as an actress is more agreeable now than when we were married.
"The children will say, 'Yeah, they're agreeable now, but you should have seen them when they were 60 or 70, they were so obnoxious,'" he said.
(Morton Salt now uses calcium silicate). Before that addition, salt would clump if the weather wasn't agreeable.
You're somewhat agreeable now, although only on certain days.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com