Sentence examples for is not translated from inspiring English sources

The phrase "is not translated" is correct and usable in written English.
It can be used when indicating that something has not been converted from one language to another.
Example: "The document is incomplete because the last section is not translated."
Alternatives: "remains untranslated" or "has not been rendered".

Exact(60)

This summary is not translated into English officially, but here's an unofficial translation.

THE PRESIDENT: You see, Paragraph 2 is not translated at all.

Include citations in their original language (if work is not translated into English) in the Bibliography.

Ms Jowell said it was "absolutely essential that contingency is not translated into costs".

What is more interesting is Akerman's text, gliding over the fabric, though it is not translated.

Even if the cooling plume affects the T-stress, it is not translated into an increase of the safety margin.

Another isoform, IIC, has also been identified that contains a truncated exon 2 and is not translated into protein.

In mice, rats, and dogs, EGF-1 is a part of an intron and is not translated.

The majority (≈ 98%) of cellular transcripts is not translated into proteins and represents a vast, unchartered world of functional non-coding RNAs.

The Mandarin dialogue is not translated, either, as it is in "Chinglish," which has the useful effect of keeping the audience in Malcolm's uncertain position.

An RNA molecule that is not translated into protein; ncRNAs can regulate gene expression at the transcriptional and post-transcriptional levels.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: