Sentence examples for is not to devise from inspiring English sources

Exact(3)

"However, the mandate for the attorney general is not to devise a perfect system but one calculated to achieve the goals of the statute without unreasonably impinging on the nontrivial privacy rights" of parolees.

The purpose is not to devise a general stochastic dynamic model to be used in practice, but to demonstrate by the use of small model instances how design flexibility actually adds value to a project and what, exactly, it is that produces this value.

The challenge now is not to devise new ways to continue implementation of the old health system.

Similar(53)

But a senior French official said the idea was not to devise "a European version of the Paulson plan".

The key message here is not to give up when attempting to devise an appropriate treatment strategy.

This is not to say that new traffic patterns devised to steer drivers around the arena aren't creating problems, sending more trucks past public housing to Third Avenue, for example.

In fact, it turns out that above "off-centre" maximum empowerment states are unreachable through the intrinsic dynamics of the agent: while one can externally set up the initial state carefully to start in these states, it is not possible to devise an internal action strategy that is able to reach them under the given actuator dynamics.

It is not hard to devise a feasible alternative, if the irrational politics are put aside.

By E. B. White The New Yorker, August 5, 1933 P. 5 Mr. Lippmann says it is not easy to devise means of restraining speculation in stocks.

Therefore it is not possible to devise a single test system which would be suitable for release testing of such complex dosage forms.

It is not necessary to devise a filtering strategy for all RNA-Seq experiments.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: