Exact(4)
This is not to conflate their styles.
The key to our future is not to conflate the car with fossil fuel use.
The trick is not to conflate one person's blues for another person's full on clinical episode, not to confuse, as it were, the stomach bug for the Ebola.
The most recent American war in Iraq is perhaps too often compared with Vietnam, and my point here is not to conflate them yet again.
Similar(55)
That's not to conflate the idea with character development or plot twists; parallax occurs in viewers' minds through the technical elements that facilitate it, and is not dependent on chronology.
Bi-conditionals are rendered true by a great variety of "links" (but 'being rendered true by' is not to be conflated with 'postulating'): contingent co-instantiation or co-occurrence is not enough for reduction, even though it is enough for some bi-conditionals to hold (and, therefore, for some pairs of possible theories to instantiate the official Nagel model).
This sort of dread, Otto insists, is sui generis: it is a distinctively religious kind of fear which befits our relation to God, and while it is akin to the fear we associate with the "weird," it is not to be simply conflated with this or any other kind of fear.
We must be careful, and we fear Gardels is not, to guard against conflating Chinese nationalism with agreement with the government.
This is not to say that he always conflated these two interpretations of probability.
But Charles Gibson, anchor of ABC's "World News," did not, and some media observers interpreted his recalcitrance as a statement that real news shows are not to be conflated with parodies.
The distinctions between attitudes verbalized in the singular form and attitudes verbalized in the plural form, and between I-mode and we-mode, are not to be conflated with or mapped onto the distinction between modes of intentionality introduced above.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com