Your English writing platform
Free sign upSuggestions(1)
Exact(4)
Finally, I understand that the Court's opinion is not to be read to suggest that the outcome might be different had Justice Embry not provided the necessary fifth vote in the court below.
His definition is one that I - and, I expect, many other admirers - have long had pinned above the desk: "Prose is not to be read aloud but to oneself alone at night, and it is not quick as poetry but rather a gathering web of insinuations... Prose should be a long intimacy between strangers with no direct appeal to what both may have known.
Alice in Wonderland is not to be read as a logical book.
It is that tradition which dictates that the common word for "speaking," medabber, is not to be read in our verse in the familiar manner, as if the first letter were punctuated with two dots vertically aligned underneath it, but rather as meedabber, with just a single dot, a chiriq, indicating the "ee" sound.
Similar(56)
The provisions governing appeals in forma pauperis are not to be read as diluting that right by imposing a more stringent test of merit.
Jurisdictional provisions are not to be read in isolation with mutilating literalness, but as harmonizing parts of the comprehensive, reticulated judicial system.
It's not to be read in one sitting, but rather to be contemplated over time.
Hence, the popularity of John Barth, a perfect U-novelist whose books are written to be taught, not to be read.
Indeed, the typical user interface design of ToS pages that we are all familiar with — tiny text, cramped reading windows, pagination that emphasizes how massively long the documents are — suggests that ToS pages are designed not to be read.
And I think that maybe the book is intended not to be read from cover to cover but sampled, for scenes.
If the directory changes while it is open, then it is acceptable for some entries not to be read at all or to be read multiple times.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com