Your English writing platform
Free sign upSuggestions(1)
Exact(6)
The statutes hold that the Nobel Prize is not to be given posthumously.
But if the Lords is not to be given more legitimacy, then the case for reducing the number of MPs (and increasing the proportion of the payroll vote in the Commons) will also be weakened.
By Marcia A. Rendle and Burton Bernstein The New Yorker, May 20 , 1967P. 34 A Boston acquaintance dialled her local Dial-A-Prayer on a recent dreary day and was told by an intercepting operator, "The number you have reached has been changed, and, at the customer's request, the new number is not to be given out".
A Boston acquaintance dialled her local Dial-A-Prayer on a recent dreary day and was told by an intercepting operator, "The number you have reached has been changed, and, at the customer's request, the new number is not to be given out".
Furthermore, this factive mental state is not to be given a conjunctive analysis.
For accepting that one cannot give a conjunctive analysis of seeing that such and such is case is compatible with saying that its appearing to one that such and such is the case is a mental state common to genuine perception and hallucination, where such a state is not to be given a disjunctive characterisation.
Similar(53)
These broken voices of bereavement asking of us what isn't to be given.
Other pictures, over the decades, have been earmarked by the government as "national treasures", which are not to be given export licences.
Before hanging up this time, she promises to send me a poem about what it feels like to be told you're a person you are not, to be given a stranger's name.
Tom Doyle, the president of the Sanitation Department's Emerald Society, a fraternal group for sanitation workers, said the department has a strict policy "that tips of any kind are not to be given or accepted".
By using rigorous mathematical analysis (to keep the paper from too long, details are not to be given here), we find that.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com