Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(1)
It is not termination by mutual agreement because you did not agree together to terminate the contract.
Similar(59)
The statements with an indication of whether they are true or false in brackets were as follows: – Termination is not allowed (false) – Termination is allowed when the health of the mother is in danger (true) – Termination is allowed when the child has Down syndrome (true) – Termination is allowed when the child has severe congenital anomalies (true).
That is because, the committee's brief says, Nebraska is not prohibiting the termination of a pregnancy but only the "intentional killing of the fetus in the process of pregnancy termination".
Mr. Willis's second-most-popular song, "Macho Man," is not eligible for termination because it was registered with the copyright office late in 1977, just before the change in law went into effect.
Please note that this is not an immediate termination notice and you are still a valued participant in the Associates Program.
The studies unveil a novel type of recovery defect, which is not in the termination of the DDR, but rather in intracellular tryptophan.
Thus the bulk of the evidence still suggests that a trGTPase binding partner is not required for termination or NGD in archaea.
Termination of pregnancy is legal up to 22 weeks in Vietnam, but reporting of pregnancy termination is not required.
Although the association found between depression and prior termination is not statistically significant, its size and near significance might lead one to see it as evidence that choosing pregnancy termination over childbirth increases the risk of depression in younger women.
"Termination is not something people in Utah do very often".
But termination is not likely, at least not for a couple of years.
More suggestions(2)
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com