Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
Exact(1)
With so few studies examining change over time for the CHQ, it is difficult to conclude whether the measure is not responsive for children with neurologically-based disabilities or whether that population is not changing appreciably in HRQoL over time.
Similar(57)
GT elements were first identified in the pea rbcS-3A gene promoter as a light-responsive element named Box II/GT1 box (5'-GTGTGGTTAATATG-3') [18], [18] and later in many promoters of other genes, some of which were not responsive for light [14].
Later, GT-elements were found in many promoters of genes, some of which were not responsive for light [ 11].
There are days when the ocean just isn't responsive with the good waves and there are days when the surfer is the one who is not responsive to the ocean for one reason or another.
If the board is not responsive, he said, the shareholder can run for a seat on the board or support a candidate "who will be more forthcoming about fundamental information of importance to shareholders".
The changes in Ca2+ levels were measured using the ratio of fluorescence from two dyes: Oregon Green that responds to calcium levels with changes in its fluorescence and Texas Red that is not responsive to calcium and provides a control for fluorescence changes unrelated to calcium.
The handling is not responsive enough.
"Diageo's insistence on voluntary labeling approaches is not responsive.
It is not responsive to key national problems.
In other words, we must accept the incompatibilist thesis that if a person's character is the product of forces over which he never had any control, and if his character traits determine his choices, then even if his motives are responsive to reasons, he is not responsible for their motivating force.
Consequently, these patients are not responsive to tamoxifen for antagonizing the estrogen-receptor, or trastazumab for inhibiting the activity of HER2.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com