Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(6)
But its novelty is not generally understood.
But it is not generally understood that the C.I.O. is the kind of party that demands such sacrifices.
Buy companies with improving business prospects that are reasonably valued and, critically, where the story is not generally understood and already factored into the price.
What is not generally understood is that Monti's concerns about GECAS' power in the aviation market has little to do with the Honeywell merger bid.
Such observations imply that growing tissues 'know' the size they need to attain, but how this is implemented is not generally understood.
While age polyethism plays a central role in the functioning of many eusocial systems (Hölldobler and Wilson, 2009), the molecular underpinnings have only been well studied in the honey bee Apis mellifera (Whitfield et al., 2006; Ament et al., 2008; Chandrasekaran et al., 2011), so that the genetic and evolutionary basis of age polyethism is not generally understood outside of honey bees.
Similar(53)
First, the distinction between atoms and molecules was not generally understood.
The reasons for that are not generally understood by Americans, even those especially interested in the Middle East.
The church has turned aside calls for the cardinal to resign, saying the "compulsive and obsessive" nature of pedophilia was not generally understood in the 1980's.
The families' campaign over two decades was widely ignored, smothered by a general acceptance of the police lies that drunk and misbehaving supporters were to blame, and the injustice of those smears, and of the way the inquest was conducted, were not generally understood.
Although knowledge of the neuroscience of molecular and genetic mechanisms has increased, the principles of cognition are not generally understood.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com