Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(13)
However, the indoor thermal comfort is not fully satisfactory during winter due to the poor air tightness, and the indoor relative humidity is relative high all the year round.
The gray-box modeling technique is very valuable whenever a knowledge-based model exists, but is not fully satisfactory and cannot be improved by further analysis (or can only be improved at a very large computational cost).
Our data showed that the TUS knowledge by the respondents is not fully satisfactory.
But this answer is not fully satisfactory, given that some groups Quaker meetings, for instance do make decisions by consensus.
In particular, I will show that the Tuparí facts are more problematic for the PGCH than for FOFC (even if FOFC's appeal to innate constraints in UG is not fully satisfactory as an explanatory mechanism).
Although this bias was somewhat corrected with the set of "normalized profiles" or "truncated profiles," it is not fully satisfactory because the normalization procedure also included a depth scaling to maintain unchanged frequencies.
Similar(47)
Because current treatment approaches are not fully satisfactory, there is an imperative to understand why not.
Previously, some optimization algorithms have been used to find better parameters of SVR, but these existing algorithms usually are not fully satisfactory.
Innovative strategies to enhance bone repair, including the delivery of osteoprogenitor cells or of potent cytokines/morphogens, indicate the potential of 'orthobiologics', but are not fully satisfactory.
Mr. Bush brushed aside statements earlier this week by Mr. Vajpayee that the military campaign in Afghanistan was not "fully satisfactory" and that the United States suffered from a lack of intelligence data from the region.
Techniques have already been investigated but are not fully satisfactory.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com