Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(1)
Hodgson added: "He is not fully match fit, that's pretty obvious, but the important thing for me was to have him with us in the squad and to assess how many minutes he can play in the game.
Similar(59)
We assume that on an interface, which is not fully matching, the knot vector on one subdomain (the fine side) is a refinement of the knot vector on the other subdomain (the coarse side), as in the example in Fig. 3(b).
"I am not fully match fit yet," he revealed.
Fourth, the number of participants and the sex ratio in each group was not fully matched.
Alexander told BBC Radio Lancashire: "He's a big player for us but he's not fully match-fit at the moment.
In infants, it can give insights on the neuro-motor development and on pathological dysfunctions, while it poses functional and operative requirements that are not fully matched by current sensing technology.
They were not fully matched on several covariates, including age.
Note that the generalization of (12) given in (16) might seem superfluous in the fully matching setting, but it will be needed in Section 5 in the context of cases which are not fully matching.
15 The two most recent publications found no negative influence of incisional biopsies on melanoma patient survival but in Bong et al. patients groups were not fully matched and in Martin et al. median FU was only 28 months.
Our study must be interpreted carefully, because the institutions that enrolled the patients were not fully matched between t(14 16 -positive and -negative groups, indicating differences in treatment choices and supportive care systems.
For cases which are not fully matching, the columns labeled n coarse and n fine indicate the number of knot spans in one direction on the coarse and fine discretizations, respectively.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com