Your English writing platform
Discover LudwigExact(5)
The impact of mammary cell apoptosis in the bovine is not fully characterised.
Because the transporter is not fully characterised, it is open to speculation why these motifs do not allow the active transport of these compounds.
Although the current data provide evidence that different MRI sequencing of BMLs are associated with different structural and symptom endpoints, how the differences in BMLs relate to histological features is not fully characterised.
Biochemically, NuMat consists of DNA, RNA and protein and, while the underlying nuclear structure is not fully characterised, the DNA component belongs to the sequences that help attach the base of chromatin loops to the NuMat [ 14, 15] and are defined as Matrix/ Scaffold Associated Regions, M/SAR[ 16, 17].
We cannot rule out, however, that residual MSH2 protein can be active in the repair of at least some of the types of DNA damage induced by the oxidising agents used particularly as the DNA damage induced is not fully characterised.
Similar(55)
Hydraulic fracture methods ("fracking") are associated with a range of environmental impacts, some of which are not fully characterised or understood.
The reciprocal effect of CAFs on breast cancer cells and the underlying molecular mechanisms are not fully characterised.
26 However, the signalling pathways by which VEGF regulates COX expression in HIMECs are not fully characterised.
However, as most cell lines are not fully characterised, they should be subjected to local risk assessment by the local Biological Safety Committee BSCC).
functions of the CSLD family of genes are not fully characterised, there have been a large number of phenotypes described for CSLD mutant lines.
Notwithstanding this impressive difference between groups, some doubt has been attached to the results of this study because of the small size of the patient cohort studied and because baseline disease characteristics were not fully characterised.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com