Exact(3)
Not pure dance or pure video or film, mediadance is perhaps best understood by what it isn't: it is not documentation of a dance nor a film about dance.
When it is not, documentation must be provided to support a history of abuse... and that has launched a cottage industry of "consultants" who are falsifying information for those who did not initially qualify for the program.
Similarly, Viva Sehat does not offer tiered pricing, though there is not documentation describing why.
Similar(57)
Describing the "All Love Is Equal" series as being "reminiscent of the highly-produced romance images that we are fed on a daily basis," he told Buzzfeed the shots were "not documentations of reality, but illustrations using models and real-life couples to help my viewers dream about having that type of romance".
"The vast majority either didn't have any scores or there wasn't documentation of their language skills," said Barbara Burch, a faculty member of the university's Board of Regents.
This is not a documentation of the work, but an interpretation of it for BBC Arts Online.
"Battle of the Sexes," which screened at the ongoing Toronto Film Festival, is not a documentation of the 2016 presidential election, but such timely, obvious comparisons can't be unseen.
Their function is not static documentation of a moment; rather it is to display what has occurred over time, to evaluate and/or change the intervention, and then repeat the process.
("There is not enough support for the documentation of these ephemeral installations," McSweeney says).
In a retrospective study, this can lead to an association of CP with nuchal cord that is not evident where documentation is systematic.
This is particularly true for Mexico, where there is not known historical documentation supporting recent gene flow from Asian populations.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com