Your English writing platform
Discover LudwigExact(6)
The tone is not didactic but chatty.
The art itself, though, is not didactic; much of it might be called dire whimsy.
I am not a propagandist; my work has often had a political dimension, but hopefully one that is not didactic and is open to interpretation.
King adds: "The thing with YouTube is it is not didactic, it is not a one-way street of content and she's really good at using that to her advantage.
Although he makes his own position clear – a non-dogmatic belief in transcendence which draws for inspiration on all the great world religions – the work is not didactic, and scepticism gets a fair crack of the whip.
"Art is particularly well placed to do this, because it is not didactic," she says.
Similar(51)
He isn't didactic or -- one hesitates to use the word -- schoolmarmish.
Early Days... isn't didactic," says Bowtell. "There isn't a win-state or a hidden path to left-wing glory".
"Moonlight," Barry Jenkins's poetic triptych of queer black manhood in the slums of Miami, isn't didactic; it simply breathes in the fears and desires of its hero, Chiron, and asks us to taste his oxygen.
While Gonzales isn't didactic or direct in his view of crowds, one senses, from the dark grayscale palette, his history of making pointedly political works, and the faceless passivity of his subjects (some could be vanitas skulls), that we're not talking "The Wisdom of Crowds" here, but something distinctly more sinister.
(Chinen) Eliane Elias Trio (Tuesday through Dec. 3) Eliane Elias is a Brazilian pianist and vocalist with a deep appreciation for the harmonic depths of her instrument's postbop history, though she isn't didactic about it: "Light My Fire" (Concord Picante), released this year, finds her filtering an array of love songs through a gauzy bossa nova lens.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com