Your English writing platform
Discover LudwigExact(7)
"The cultural reliance on the government for everything is not attuned to modern society," said Imad Moustapha, Syria's ambassador to Washington.
In Santiago, the nation's capital, Father Alex Vigueras, a priest in the congregation of the Sacred Hearts, said the appointment "is not attuned with the zero tolerance [policy on pedophilia] that is trying to be installed in the church".
"I Am My Own Wife," about the German transvestite Charlotte von Mahlsdorf: I enjoyed it but found myself asking, especially since it moved to Broadway, "Will anybody who is not attuned to gay issues come to this play?" RUDNICK -- It's lunacy to imagine that a play can only speak to your personal experience.
ROBERT SMITH: The fact that we haven't seen one in historic time or documented means the human race really is not attuned to these things because they're such a rare event.
Normally when filming interviews, my team is focused exclusively on their craft (e.g. the operation and movement of the camera, monitoring of sound levels, and positioning of lights) and is not attuned to the actual content of interviews.
If a person with dementia cannot express themselves in a way that is comprehensible to their care giver, or if a care giver is not attuned to the signs and symptoms of co-existing and treatable medical and psychological conditions, then reduced quality of life may result.
Similar(53)
However, there's a silver lining to everything and if you are one of those people who isn't attuned to the finer things, you're going to save a lot of time and money.
"I was not attuned to air quality.
One possible explanation is that companies' business models are not attuned to open strategies.
"We're not attuned to politics as we once were," Mr. Charbonnet said.
Even so, Kyashna-Tocha conceded that many consumers are not attuned to horticultural subtleties.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com