Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
"is not a good option" is correct and usable in written English.
You would use it to indicate that an idea or suggestion is not recommended. For example: "Driving at nighttime in heavy snowfall is not a good option."
Exact(47)
But Mr. Connolly said, "Doing nothing is not a good option".
What is not a good option is to ignore retirement planning altogether.
After experimentation, I can confirm the boiler cupboard is not a good option.
Simply letting it fall to Earth is not a good option either.
"This is not a good option, but it's the least worse of a lot of bad options," Mr. Paduda said.
Referring to Oregon, 1970, she said, "I think that experience showed, at least in the way that it was carried out, that it is not a good option".
Similar(11)
She must figure out how best to sterilize spacefaring instruments; baking them, as NASA used to do, isn't a good option for the sensitive electronic components on modern spacecraft.
Google X, the secretive lab behind projects like Google Glass and Google's self-driving cars, announced its latest project today: balloon-powered Internet access for those areas of the earth where regular terrestrial Internet isn't a good option.
Biking isn't a good option when you're drunk.
Of course, not going to college isn't a good option, either.
In situations where doing nothing isn't a good option, you can always call the liar out.
More suggestions(17)
is not a good solution
is not a good alternative
is not a good choice
is not a good thing
is not a valid option
is not a good substitute
is not a realistic option
is not a good government
is not a good hotel
is not a good candidate
is not a viable option
is not a good example
is not a good attraction
is not a perfect option
is not a global option
is not a pleasant option
is not a good patient
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com