Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
Polytomous logistic regression was used when the outcome variable is nominal with more than two levels (Hosmer, 2000).
Similar(59)
For the transmissions with a very long link disruption of hours, the variations in goodput are nominal with respect to the change in cislunar link delay.
The project deployment costs are intended to be nominal with the minimization/elimination of physical limitation such as spatial and external power requirements.
Disappointingly, though, while the nomenclature is often changed from child "poverty" to child "wellbeing", this shift usually turns out to be nominal, with the definition of "wellbeing" still limited essentially to the conventional elements of basic needs, viz., nutrition, water, housing, education, health, electricity.
A $100-$100-$200footballball, for example, is nominal compared with the costs of equipment and so on.
His powers under the Islamic constitution are nominal compared with those of the "supreme leader," Ayatollah Ali Khamenei, who inherited the mantle but not the charisma or religious authority of Ayatollah Khomeini.
Laxos said the some 400 such desperate cases he found may be "nominal compared with the thousands of other sex workers operating nationwide, but they never existed as a trend until the financial crisis," he was quoted as saying.
The fee was nominal, but with volume, it would be worthwhile to filmmakers and to Expert Village to boost catalog and traffic volume.
The dependent variable was nominal and dichotomous with two categories: 0 or 1.
For two of the seven newly identified variants, there was nominal evidence for association with type 2 diabetes and related traits in American Indians.
The film thicknesses given in the text are nominal mass-thickness values determined with a quartz crystal microbalance.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com