Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(22)
The poverty Caravaggio depicts is no thing of the past; that is one of the reasons he remains so powerful.
There is no thing, like a bound book, but rather the contents of the book exist as material to be accessed.
Decay is not always charming – a gathering slush pile of leaves on your patio or lawn is no thing of beauty – but rot and ruin are an essential part of a garden's lifecycle.
We know there is no thing called a massless rope, but most ropes have a mass, but maybe negligible compared to the two blocks you are pulling, so we'll take the idealized limit where the mass of the rope is 0.
A boy band is no thing to be in 2012, not when you know how it invariably ends: overblown third and fourth and fifth albums, intraband strife, the unfulfilled desire to be taken seriously, stratification of members from dreamiest to Styrofoam — iest.
I bite in like a tick you must tear out my roots to be rid of me like ivy like a tick inhuman godless to throw me away like a thing, when there is no thing I ever prized in this empty world of things.
Similar(38)
If writing is Thing, then censorship is No-Thing, and, as King Lear told Cordelia, "Nothing will came of nothing," or, as Mr. Jennings would have revised Shakespeare, "No-Thing will come of No-Thing.
"Since there is no-thing that reflects, it is like a mirror reflecting the mirror itself" (ibid., 181).
The topos of relative nothingness comprises the field of consciousness that is no-thing with respect to the things of which it is conscious.
G d, precisely due to being infinite (Eyn Sof, without limits), is No-thing (Ayin) at all, radical possibility.
Not because it is "nothingness" but because it is "no-thing", something so real and yet utterly impossible to turn into a "thing", a word, a concept, a description of an ineffable experience.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com