Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
Compliance with the guidelines is the only predictive factor, whereas there is no indicative effect of the nature of the guidelines on outcome.
Similar(59)
Other architectural norms such as the north-south orientation, central pillar and interior layout of homes were abandoned, and the presence of finials on roof peaks is no longer indicative of a particular social class.
Because coverage is no longer indicative of the uniqueness of a sequence, contig length is used as an indicator.
In a decision that will displease Fray Bentos' owner Campbell's, the tinned meat is no longer considered indicative enough of national spending habits to warrant its inclusion.
The company said it would contest the decision by the Food and Drug Administration, but noted that past sales of the medication were no longer indicative of future sales.
Because inflammation induces ferritin synthesis, serum ferritin levels are no longer indicative of iron stores.
Because ferritin synthesis is induced by inflammation (through IL-1) independently of the level of iron stores, elevated ferritin levels are no longer indicative of iron stores in the context of inflammation [ 10].
This means that there is no biomarker simultaneously indicative of ILT presence, inflammation, and proteolysis.
While there is no unique gene indicative of uranium reduction, acetate-enriched Geobacter species, which persisted throughout the amendment period, represent strong candidates for enzymatic Fe(III) and uranium reduction within the aquifer (e.g., ref (45)).
It wasn't, and it's no more indicative of the best of world cinema than are the foreign-film Oscars nominees.
The words "Take time" scribbled over a measure are no more indicative of how a passage should be played than the printed score itself, which is, after all, just a blueprint for a performance that must be worked out in direct consultation during rehearsals.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com