Sentence examples for is no blockage from inspiring English sources

Exact(2)

Synonymous with the German term Durchlässigkeit or "throughlettingness", it is often used in conjunction with the word "connection" – defined as a state "in which there is no blockage, break, or slack in the circuit that joins horse and rider into a single harmonious unit; the unrestricted flow of energy and influence from and through the rider to and throughout the horse, and back to the rider".

If there is no blockage, you won't feel any affect from pressing the point and won't need to treat it.[16].[16]

Similar(58)

To the doctors' utter amazement, there was no blockage; his heart looked fine.

The utility company said there was "no blockage of the drainage system" and part of the problem was flooding of the nearby River Loddon, causing sewers to back up.

It notes that there was no blockage on the fuel lines, both fuel pumps were in working condition and there was no leakage from the fuel tanks either before or after the accident occurred.

In contrast, there was no blockage of tumor blood supply or growth in the control group.

Unlike with Kf-exo–, there was no blockage at n + 1; however, a slightly greater rate of extension across G*C A compared to that across G*C T was observed.

He felt sure there would be no blockages.

But there were no blockages in the hearts and valves of the youthful Korean dead.

Syndrome survivors may discover that there were no blockages in our arteries, no need for a stent or angioplasty, and often no medications are prescribed.

And the trade secretary and I have today written to the European Commission supporting Ofgem's call for an urgent investigation to make sure that this winter there are no blockages to the full use of the interconnector with Europe and thus no restriction on imports of gas from Europe.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: