Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
Yet although this exception may be allowed, there is, nevertheless, a difference in the manner in which the thing takes place.
Similar(59)
Both polyanion-doped PEDOT layers are found to be softer but there is nevertheless a clear difference between them with PEDOT/PAMPS having a strong predisposition for swelling.
It is nevertheless believed that differences exist in angiogenesis between cancer and chronic inflammatory diseases.
Despite similarities in approximating reduced gravity, there are nevertheless essential differences between different simulation approaches.
However, a significant difference is nevertheless present between the morphology of the sutured pelvis of all known unambiguous total group pleurodires and that of P. robusta: the sacrum of P. robusta is formed by the sacral ribs, whereas the sacrum of all known total group pleurodires is formed by the posterior thoracic ribs [ 12].
A notable difference is nevertheless observed at the highest conservation level (above 90% identity), where vertebrates sequences greatly outnumber those from insects (1A, ~4 times more conserved information in the highest identity class).
There are nevertheless substantial differences in the benefits catalogue.
There are nevertheless also distinct differences; there is an ongoing debate regarding the level of similarity between FBC and MBC, and whether MBC may be a unique tumor type with biological features and clinicopathological parameters distinct from FBC [ 2- 4].
Thus, our predicted reduction of gaze similarity in the Touch of Evil film clip in comparison to the Moonraker film clip was nevertheless not enough to allow a strong difference in comprehension between context conditions to produce meaningful differences in eye movements.
Nevertheless, there is a difference between wrongs committed in self-defense and those perpetrated intentionally.
Nevertheless, there is a difference in the two generations' views of family ethics.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com