Your English writing platform
Discover LudwigExact(13)
For any given skill, it's an open question as to how much knowledge is needed to acquire it and improve significantly.
But now, with polls showing strong public support for the research, he is trying to have it both ways, permitting the experiments but not the extraction process that is needed to acquire the cells.
Nevertheless, a similar argument against SK can be formulated as long as some kind of empirical knowledge is needed to acquire the water concept.
From Equations 2 to 4, we can conclude that (R + M − 1) frame (0.39 s for fixed R = 30 and M = 10) information is needed to acquire the first LSFM feature value.
To say that a person could be justified in believing any of (1a)–(14a) independent of experience means that they could be justified independent of experience beyond that which is needed to acquire the relevant concepts needed to understand those propositions.
However, the GPS signal should be attenuated significantly when it travels through construction materials, or any other obstacle (note that signal strength of at least -145 dBm is needed to acquire ephemeris data; the unobstructed GPS signal strength on Earth is measured at about -130 dBm).
Similar(47)
Deterred by the amount of work that would be needed to acquire permission to republish all the Aspen materials online, he put the project in a drawer.
Lashings of white makeup may also be needed to acquire Nina's pallor (Anne-Marie looks as though she spent the Bank holiday weekend in the sun).
Four full years are needed to acquire intensive knowledge in one or two majors and have simultaneous freedom to explore other subjects.
The R&D programs are needed to acquire knowledge on the behavior of such conductors.
For instance, large datasets are needed to acquire the knowledge regarding the molecular underpinning of disease through intensive computing capabilities.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com