Your English writing platform
Discover LudwigExact(5)
Also there is a focus on causality as a tool in reasoning that is necessitated in part by limited resources.
Given the labour-intensive process, an economy of work is necessitated in order to capture the best description of landscape elements with the given equipment and time, allowing the greatest area of coverage.
While most of the published literature deals with one-dimensional models for PAFC, a two-dimensional model is necessitated in cases where the oxygen concentration changes substantially in the flow direction due to depletion of oxygen and back diffusion of product water.
Equally important, the evidence reported in this special issue reinforces the need for more awareness in daily clinical practice of increased cardiovascular risk in RA and the notion that much more research is necessitated in this field.
Although the majority of infections run a mild disease course, mechanical ventilation (MV) for up to 10 days is necessitated in approximately 2% to 16% of previously healthy hospitalised infants due to severe lower respiratory tract infection including bronchiolitis or pneumonia [ 1, 7, 8].
Similar(53)
The plans are necessitated in part by money.
The pivot to TV reruns was necessitated in part by the tightening of the movie spigot by major movie studios.
The Iraqi military protects casualty figures like state secrets, but it seems probable that the pause in fighting was necessitated, in part, by the large number of dead and wounded.
Some changes in study design and methodology in the community study were necessitated in later study period.
However, the change in design that was necessitated in 2008 did not change the primary outcome analysis.
This patient responded to treatment with benzodiazepines while a full course of ECT was necessitated in the first case.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com