Your English writing platform
Free sign upSuggestions(1)
Exact(12)
Celebrities including Hugh Grant and victims of press abusesay Leveson 2 is necessary to get to the bottom of wrongdoing by the press.
So they go out to dinner, play a little golf and talk about sports careers ("Winning is necessary to get to play"), race and the joys of being a "genuine, certified old person," as Mr. Russell, 71, describes himself.
"It is better to do a 'safety first' approach and suspend operating for days or weeks - whatever is necessary to get to the absolute truth".
"Striking a balance between specific pilots and a strategic mission can be daunting but is necessary to get to smart automation". Recognize and embrace exponential change.
Neither option presents an easy task, and both require a shift in mindset – away from doing what is necessary to get to the next funding round and toward doing what is necessary to build an enduring business.
Neither option presents an easy task, and both require a shift in mindset – away from doing what is necessary to get to the next funding round and toward doing what is necessary to build an enduring business.
Similar(48)
"If it's necessary to get to the answers, then I suspect we would," Collins said.
Mr. Warner was backed by Senator John McCain of Arizona, the panel's second-ranking Republican, who said it was necessary to get to the bottom of the abuse issue to stop any slide in public confidence in the war.
This year the Royal Institute of British Architects' awards system has excelled itself, in failing to give at least two outstanding works the regional awards that are necessary to get to the starting line for the Stirling.
Silver conceded that games would be canceled "very shortly," adding, "Sometimes, deadlines are constructive — for both sides — in making the final moves that are necessary to get to a deal".
Clearly things went terribly wrong on Deepwater Horizon, and it will be necessary to get to the bottom of whatever happened.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com