Your English writing platform
Free sign upSuggestions(5)
Exact(60)
This process destroys the underlying template, which is necessary to create a high-quality crystal.
To ensure the system reliability, it is necessary to create a middleware layer.
We need to press Japan to do whatever is necessary to create affordable housing for its citizens.
However, if linkage disequilibrium is negative in the initial population, recombination is necessary to create the most favorable genotype.
In some cases, it is necessary to create additional entities for composite entities to reference merely to ensure data integrity.
However, for achieving a democratic society it is necessary to create awareness among people about democracy and its benefits.
For triglycerides biosensor design, protein immobilization is necessary to create the interface between the enzyme and the electrode.
Unfortunately, we couldn't seem to write to the character generator RAM, which is necessary to create our own characters.
This inquiry argues that the long-term unemployed have often been last in line to benefit from recovery, and that localism is necessary to create vital work opportunities.
Infrastructure spending is necessary to create liveable cities and regions and he favours public-private partnerships where government sees infrastructure as an investment to drive economic growth.
And now Kremlin officials are saying that it is necessary to create a commission to guarantee state protection to victims in order to secure their testimony.
More suggestions(16)
is necessary to promote
is necessary to develop
is necessary to generate
is adequate to create
is necessary to recreate
is essential to create
is necessary to identify
is necessary to achieve
is necessary to produce
is necessary to attract
is needed to create
is necessary to creating
is necessary to developing
is necessary to development
is required to create
information necessary to create
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com