Your English writing platform
Discover LudwigExact(3)
The practical side to that curve is much slighter than the emotional one.
Although Daniel's story is much slighter than that of "Shopgirl," and although his situation is far less compelling, "The Pleasure of My Company" is a longer book.
Paatelainen was a powerful target man as a player and Pukki, who is much slighter of stature, has been working on his physique since his move from Germany.
Similar(57)
The opportunities for 16-year-old boys to provide for a family are much slighter in Britain's post-industrial economy than they previously were; conversely, the expectation that children stay in education until they are older is much stronger.
Although, at 40 pages, Franny was much slighter than The Catcher in the Rye, it became as much of a young people's classic in its moment, and all the more the object of a cult because it was hard to get hold of until it was reprinted in 1961, in Franny and Zooey.
The impact of thrombophilia testing may be much slighter than in testing for Huntington's disease, but the classical principle of guaranteeing patient's consent and informing them of the possible familial, psychological and social implications of genetic testing remains of importance.
For the remaining pathways, the variations found by using other categorization methods were much slighter (SI less than 12), with a maximum extent of 2 levels of risk (legal imports of pigs during the HRP and illegal imports) and 1 (transport fomites and wild boar).
(In Chavez, even the formidable contributions of these non-farm worker organizers and advisers are much slighted, in favor of an inspiring, but simplistic, "Great Man" view of UFW history).
Its dilating action is much too slight (except among an unfortunate idiosyncratic few) to cause a painful pressure.
The consequences of exposure to insecticides is much greater than the slight chance of ever contracting encephalitis, even if bitten by an infected mosquito.
Vinegar is much more harsh than the slight alcohol of hairspray.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com