Sentence examples for is much shallower from inspiring English sources

Exact(18)

The minimum of the former is much shallower, however, showing that forces between molecules are typically much weaker than the forces responsible for chemical bonds within molecules.

Mr Chirac lacked the stomach to fight French conservatism, which is centred on conserving the social acquis.France's theoretical acceptance of free markets is much shallower than its dedication to the state.

It is much shallower on the tundra, ranging from 12 to 20 inches (30 50 cm), and very thin on the steppe, where 8 to 16 inches (20 40 cm) fall.

The researchers examined sediments from waters only 980 meters deep, which is much shallower than the abyssal plain.

The optimal mean flow depth for the maximal interrill erosion rates was <0.1 mm, which is much shallower than the widely reported 2 mm.

The layer of which top V p = 4 5 km/s is much shallower below and to the southwest of the Miyako Saddle.

Show more...

Similar(42)

But he added that the pool of buyers was much shallower than it was a year ago, so he hoped to pick up some good deals soon.

The recovery in frontier markets has been much shallower, leaving the index at less than half of its 2008 high, while the other two indexes have recovered nearly all of their lost ground.

In contrast, the 7-magnitude quake that struck Port-au-Prince on January 12 was much shallower – about eight miles deep – and right on the edge of a city where 3 million people lived.

The recent economic downturn was much shallower for Houstonians.

And the craters that are present on Titan appear to be much shallower than expected, based on their diameter.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: