Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(30)
Ownership of the London Stock Exchange is shared by over 290 members who voted earlier this year to make the exchange a publicly owned company, while ownership of the Deutsche Borse is much more restricted.
Regeneration is much more restricted in higher organisms such as mammals, in which it is probably incompatible with the evolution of other body features of greater survival value to these complex animals.
First, by saying, "left to themselves, these native [daffodils] want the damp, misty woodland of the Welsh borders, not the rubbish-strewn roadsides of England's highways", you imply that the wild daffodil's range is much more restricted than it actually is.
Figure 4 makes clear why the number of photoelectrode semiconductor candidates is much more restricted than for PV systems.
Language is much more restricted, it's a very coded system.
While most Australian states have allowed for some form of medicinal marijuana use, it is much more restricted here compared to Canada or some US states.
Similar(30)
While both represent actors, talent agencies' business practices are much more restricted.
"I do not think that glyphosate should be banned but its use should be much more restricted," he said.
Japanese banks, he said, have historically been much more restricted than German banks in their ability to expand into ancillary businesses like investment banking and asset management.
To be sure, conservatives out here have all the low-tax, free-market, free-trade, less-government instincts of their American colleagues, but it is tempered by the fact that campaign donations and lobbying are much more restricted.
* 5 PER CENT DEPOSIT "If you've only got a 5 per cent deposit, your choices are much more restricted than they would have been a few months ago," says Mr Hollingworth.
More suggestions(12)
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com