Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(10)
The reality, though, is much less dramatic.
"Of course our situation is much less dramatic than in dictatorships, but my decision is to stay in Hungary and perform for Hungarians even though there are many things I don't agree with," he explains.
When potatoes are combined with some protein and vegetables, the effect on blood sugar is much less dramatic.
Concerning my actual painting technique, I'd have to say that my attitude is much less dramatic than the Baroque painters more like 19th century academic painting.
Another reviewer from Them Anime also compared Maria-sama ga Miteru with Oniisama e..., but noted that the former is much less dramatic.
In the case of F2 interval mapping the effects of composite mapping on linkage peaks is much less dramatic than is observed in the BXDs.
Similar(50)
However, the fate of Skrunda-1 – and many other military-industrial towns following the Soviet fall – was much less dramatic.
Yet the effect on spending has been much less dramatic in Europe than in America, and seems to have been getting weaker.
The circumstances Thursday were much less dramatic, but Girardi needed a long ball with the Yankees trailing, 6-1, with runners at the corners and two outs.
By contrast, the change was much less dramatic at the most selective four-year colleges during this time period, when the white share dipped just three percentage points (from 78 percent to 75 percent) and the black and Hispanic shares barely moved (from 11 percent to 12 percent).
When conditions tighten, many of them default (and thus drop out of the sample); for those that survive, there is not much room for their charges to rise.These estimates cover only minimum requirements, and most banks will have much more capital than they need, so the effect of recessions on actual capital might be much less dramatic.
More suggestions(1)
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com