Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(2)
Civil society, he said, "is not morally educated towards integrity and is mostly unable to exercise powers of control" over public administration and politicians, Mr. Segato said.
Though her larynx is firmer and she is learning sign language at the Walter Crowley Intermediate School, Bianca is mostly unable to speak.
Similar(57)
Younger Cubans were mostly unable to name a Stones song, but many seemed thrilled just to soak up the atmosphere.
In a Turing test where the Continuator traded licks with an improvising human pianist, expert listeners were mostly unable to guess which was playing.
Serbs fled northward, and the Albanians who had been expelled by Serbian forces or fled during the bombing were mostly unable to return to the north.
Military intervention in political life is weighed by Latin Americans in a way Americans are mostly unable too, for the simple reason that Americans have been fortunate enough never to suffer it.
The individuals who make up the rank and file of the Lebanese armed forces — and those in leadership positions — are mostly unable to stand back from the country's charged atmosphere of sectarian politics, despite the military's mandated neutral position.
Additionally, the existing models were mostly unable to accurately predict the shear strength of SFRC beams.
Moreover, a striking result is that socio-demographic characteristics are mostly unable to explain the level of intrapersonal variability.
However, these methods provide segmental, discontinued and offline results, so they are mostly unable to reveal the fundamentals of in vivo corrosion of the metals which is a continuous and time-dependent process.
Unfortunately, current entropy measures are mostly unable to quantify the complexity of any underlying structure in the series, as well as determine if the variation arises from a random process [11].
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com