Your English writing platform
Discover LudwigSimilar(60)
Despite the flood of molecular data coming from novel high-throughput technologies, research is mostly question-driven and tries to exploit data to gain biological insights.
Beyond that, there are mostly questions, the biggest of them being when Mr. Weiner may attempt a comeback.
"The tone around the time of enactment was a lot of anger and fear, and now what we're getting are mostly questions".
The evening was mostly questions and answers, as Doumanian's presentation — an impressionistic tour of her résumé — ended after seven minutes.
Elders were mostly questioned about cultural context, memories and experiences, TEKW related to place, environmental change and directions for future land use and restoration for Tl'chés.
The missives were mostly questions about how much information any of us had could we fill in the blanks, did we know what was really going on.
"For us, E.U. accession is mostly a question of changing our mentality".
There is still a long way to go for applications to match browser adoption; it is mostly a question of interface quality.
Sunday's Battleground State Polls Although the outcome of the election is not yet known, we are at the point where the polling averages in each state are pretty much locked in — and it is mostly a question of whether the actual results will approximate them, in which case Mr. Obama should claim enough electoral votes between Ohio and other states to win another term.
But in Nast, American in this as in everything else, there is only an endless cycle of Christmas and corruption, Boss Tweed going for your throat, or Santa Claus coming down the chimney, and which one you get is mostly a question of how lucky you are prepared to be.
Ultimately, this issue is mostly a question of risk tolerance on the part of founders.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com