Your English writing platform
Free sign upSuggestions(5)
Exact(11)
"For us, E.U. accession is mostly a question of changing our mentality".
There is still a long way to go for applications to match browser adoption; it is mostly a question of interface quality.
Sunday's Battleground State Polls Although the outcome of the election is not yet known, we are at the point where the polling averages in each state are pretty much locked in — and it is mostly a question of whether the actual results will approximate them, in which case Mr. Obama should claim enough electoral votes between Ohio and other states to win another term.
But in Nast, American in this as in everything else, there is only an endless cycle of Christmas and corruption, Boss Tweed going for your throat, or Santa Claus coming down the chimney, and which one you get is mostly a question of how lucky you are prepared to be.
Ultimately, this issue is mostly a question of risk tolerance on the part of founders.
Honestly answering is mostly a question of luck rather than skill.
Similar(49)
And that's mostly a question of local culture.
"It's mostly a question of how much do these things cost".
As for the drubbing Mr. Romney suffered in the electoral college, he thinks that was mostly a question of Mr. Obama being better at "turnout".
It's mostly a question of how severe they are, and how they evolve".
"We can't take people who are weak in chemistry," says Diane Bunce, a chemistry professor at Catholic University of America in Washington, D.C., "It's mostly a question of orientation and interest".
More suggestions(15)
is mostly a series of
is mostly a victim of
is mostly a bunch of
is mostly a holiday of
is mostly a collection of
is mostly a retelling of
is mostly a sea of
is mostly a problem of
is mostly a compendium of
is mostly a show of
is mostly a result of
is mostly a sign of
is mostly a port of
is mostly a rematch of
is mostly a history of
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com