Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
This trick is most subtle when she writes about things we already think we understand: Polish anti-semitism in Shtetl, her history of a settlement on the borders of Poland and Belarus; and in Exit into History, the aftermath of the Velvet Revolutions.
Similar(59)
Testing these ideas will be hard but the rewards a better understanding of some of chemistry's most subtle and important biological phenomenon will provide substantial motivation.
It also reveals that many of moral theory's most subtle distinctions, such as the distinction between an intended means and a foreseen side-effect, are deeply built into our psychologies, being present cross-culturally and in young children, in a way that suggests to some the possibility of an innate "moral grammar" (Mikhail 2011).
I'm usually starting off with some kind of archetype or common stereotype and then meditating on it, chipping away at it, boiling it down to it's most subtle expression.
Although Taniguchi has created some superb display spaces, his design is most splendid, and subtle, in its urbanism.
That the cast members, most of whom were little known before "High School Musical," have shed some of their naïveté this time around is most evident in subtle ways.
Despite such abuses, Sirwan is most worried about more subtle attempts to marginalise the Kurds.
The most subtle -- that is, most exquisitely biased -- caricatures have actually emerged on a show no one rates as political: "Late Night With Conan O'Brien".
Baseline drift can also be quite subtle and is most effectively recognized by visual examination of raw fluorescence data before subtraction of background fluorescence.
Proselytizing and discrimination are most often subtle, not gross, efforts.
Aside from the issue of toxicities, the therapeutic effects of vitamin D are most likely subtle and small and should be sought accordingly.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com