Your English writing platform
Discover LudwigExact(5)
Shakespeare has a hand in the script, which should help, too, although – surprisingly for a former RSC supremo – Nunn handles the Shrew segments somewhat lamely, and the show is most dynamic and appealing in the song-and-dance sequences.
When the personality of the city starts to feel stifled by steel and glass, I often catch a taxi and tell the driver the one word that embodies all that is most dynamic, inspiring and authentic about Beirut: Hamra.
Recent studies using amyloid PET imaging demonstrate that deposition of fibrillar amyloid is most dynamic between ages 35 and 55.
It is here that MHCII, DM and DO expression is most dynamic and it is also where DO is proposed to exert its main biological activity.
Different types of Cxs are expressed at certain time points during brain development, and, in rodents, their expression profile is most dynamic, during prenatal development and the first 4 weeks after birth (Prime et al. 2000).
Similar(52)
Hung together, floor to ceiling, they add up to the show's most dynamic installation.
Edwards and Kellen Winslow, the offense's most dynamic players, were traded, ending their tumultuous stays in Cleveland and allowing the Browns to restock a cupboard barren of draft choices.
"We wanted to focus on the economies that were most dynamic, the most wondered about, the most opined about, and, for outsiders, the most difficult to read," Soloff said.
Semi-privatised firms with arms-length relationships to government are most dynamic.
Elsewhere it has been an absolutely unbelievable week for mixes, with heavy hitters coming in from Manchester man Finn, techno's most dynamic DJ, Courtesy, and an i-D mix from Gaika.
Turf and inhibitive coralline algae became dominant at 'low recovery' sites (Figure S1), and coral demography was most dynamic.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com