Your English writing platform
Discover LudwigExact(16)
He was the least bombastic of directors and the one for whom the word auteur is most apt.
As already indicated, propaganda is most apt to evoke the desired responses among those already in agreement with the propagandist's message.
STATISTICALLY, the house's lone occupant is most apt to be a widow or divorced woman who can no longer care for herself.
But researchers working with the police to develop the predictive algorithms say that they can come closer than traditional detective work to figuring out who is most apt to break the law.
That lack of alteration may make the label "transformative use" a messy fit for Schwegman's use since the "transformative use" label is most apt when a secondary work created by an alleged infringer actually alters the content of a copyrighted work or incorporates that content into a new work, such as a parody.
So perhaps it is most apt today to quote from Kennan's diary on March 6 , 1957 the day when he won his first Pulitzer, for "Russia Leaves the War," an account of American diplomacy in Russia between November, 1917, and March , 1918 I am mildly pleased — somewhat incredulous that it can be that good — but somehow not the least excited about it.
Similar(44)
It may be most apt to compare Bond to Gabriel García Márquez.
They are most apt to graze on something newly planted, especially if it appears near a favorite path.
In the elderly these deficiencies are most apt to be in the intake of protein, calcium, iron, vitamin A, and thiamine (also called vitamin B1).
His indoor subjects were most apt to be studio glimpses, still lifes and figure compositions involving his large and exuberant family.
Voters were most apt to say they were looking for a candidate who can bring about change, and as in previous contests, Mr. Obama won most of them.
More suggestions(18)
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com