Sentence examples for is more struck from inspiring English sources

Suggestions(1)

Exact(1)

Mr Belke, the Protestant theologian, is more struck by the utter contrast between juche and Christianity, which spread throughout Korea in the early 20th century, thrives in the South and still survives in underground pockets in the North.

Similar(58)

The effect of the reduction in the driving force near the boundary is more striking for longer wavelength solutions.

But I was more struck by similarities between Abbas's policies and those of Rahman.

Still, no matter, I was more struck by the look of the meat on the plate – it was indistinguishable from a fillet steak, fine-fibred, lean and bloody.

When she went diving in a cage next to sharks, she said, she was more struck by the animal's movements than the danger.

But foreigners may be more struck by continuity at Westminster than change.Britain has set trends in certain areas, such as finance, pop music and fashion.

I've just never been more struck by the effective heartlessness of an art history that dismisses all values except those which answer to empirical study.

Other parts of America, and the world, may well be more struck by the extraordinary length of time it has taken to bring a race-murderer to book.

"I'm more struck at the fact that Leon Powe gets more foul shots than our whole team does in 14 minutes of play," Jackson said.

It was pitched firmly toward the political middle, which was widely expected, but I was more struck at how firmly it was pitched towards the future.

He had a reputation for being short-tempered, but, in writing a critical biography of him, I was more struck by his unflinching loyalty.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: