Your English writing platform
Discover LudwigExact(2)
Surveillance through altered hardware is more difficult to execute than more familiar hacks to software, but the results can be harder to remedy because the components must be detected and physically removed, or use of the hardware must be discontinued.
Moreover, any specialist in retreats should also be able to attack with success, because a retreat that succeeds is more difficult to execute than an attack.
Similar(58)
With more prices, it is harder for large groups of buyers and sellers to cluster at a single trading level, so large orders can be more difficult to execute and specialists must step in more often.
Davis made a similar catch in his first week as a Met in April, but he said the play Friday was more difficult to execute and "definitely, there was more pressure".
According to experts, an attack similar to the one launched in Brussels would be more difficult to execute in Los Angeles and the United States.
Business leaders said a campaign against Proposition 55 would be more difficult to execute than it was four years ago, citing the continued political appeal of a tax on the wealthy combined with the resulting boost to public school spending.
Our classification approach provides a simple system to obtain profile-by-profile likelihoods that are more difficult to execute with STRUCTURE, while STRUCTURE can reveal patterns of group membership from the cluster plots that indicate the degree of admixture between two sets of reference populations.
This is a fine movement and that means that in a real scenario it will be more difficult to execute, because in life and death scenarios the adrenaline flows and the heart rate accelerates to abnormally high levels.
This may be more difficult to do.
Here that is more difficult to achieve.
K-mixing is more difficult to analyse.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com