Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(12)
"There is a precedent for this to happen, as compensation was paid after the closure of U.S. airspace following the terrorist events of 9/11, and clearly the impact of the current situation is more considerable," Mr. Walsh said in a statement.
HOnever, when the LP users time-share the spectrum with the HP users, the perfotherce degrades and thandelay increases.
Results indicated that the effect of Coulomb force is more considerable in lower values of Reynolds number.
It is found that that resistance of 360° DW is more considerable than that of 90° and 180° DWs.
This effect is more considerable in the case of the rod plastic scintillators because of their larger dimensions compared to other types of scintillators.
The effect of outer race waviness on cage speed variation is more considerable than that of inner race and ball waviness.
Similar(48)
The pleasures of the season's first three nights have already been more considerable than several entire seasons.
The Reform Bills of 1831 and 1832 were more considerable than Palmerston liked, and he tried to modify them.
Dwell effects are more considerable for tests carried out in air.
The changes observed depend on the time period of exposure, and after a longer time, the changes were more considerable.
The improvement in surfactant flooding efficiency was more considerable for slightly hydrophobic nanoparticle-augmented surfactant solutions with respect to hydrophilic ones [49].
More suggestions(22)
effect is more considerable
effects are more considerable
is more notable
is more big
is more vast
is more extensive
is more important
is more immense
becomes more considerable
is more sizable
is more noticeable
is more appreciable
is more enormous
is more serious
is more significant
is more large
is more great
is more substantial
is more remarkable
is more huge
is more widespread
is more respectable
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com