Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(3)
Exact(5)
Although Manhattan has many low-income residents, it is more characterized as a centre for sophisticated lifestyles and liberal politics.
Honeywell International raised its full-year earnings outlook, but its first-quarter report is more characterized by its solid and incremental path to recovery.
Analysis of the scriptures shows that the relation between God and the in-group is characterized by words such as helpful, loving, while the relation between God and the out-group is more characterized by hurting, oppose, bad.
In phosphate electrolyte, the coating growth mainly results from the oxidation of the substrate and is more characterized by inward growth, resulting in high adhesion but low wear resistance.
In contrast, the consequence of postoperative hypothermia on electrical properties especially of brain, heart, and neuromuscular activity is more characterized.
Similar(55)
Particularly, late-life depression is considered to be more characterized by apathy than is early-life depression.
Taken together, there are more characterized "exceptions" from the rule that bacteria are monoploid than species that have been proven to follow the rule.
These are historical terms that have been described as "functional somatic syndromes" that are more characterized by symptoms than by consistently described tissue abnormality.
However, male patients are more characterized by being fearful, doubtful and easily fatigued (HA), while female patients are characterized by presenting difficulties maintaining and pursuing associated reward behaviors (RD).
In addition, tomato roots seem to be more characterized by root morphological adaptation, mainly linked to hair root production, as suggested by the strong up-regulation of extensin transcripts.
"Skyride is more appropriately characterized as a form of entertainment".
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com