Your English writing platform
Free sign upSuggestions(5)
Exact(8)
"It is meant to engage the broader public".
If the reading assignment is meant to engage or familiarize students with certain works of literature, or the purpose is to conduct analysis of the book (e.g. examining plot, characters, foreshadowing, etc).
Tay, as the AI bot is called for short, is meant to engage in playful conversations, and can currently handle a variety of tasks.
The philosophy is meant to engage you in asking important questions, gaining insight, and making your own informed choices.
From children to adults, tourists to NYC community organizers, the piece is meant to engage anyone and everyone in a collective drive to create -- together.
I absolutely want my art to be part of a conversation as it is meant to engage the observers into an image investigation process and hopefully enlist their senses differently while doing so.
Similar(52)
They are meant to engage the viewer, to raise questions.
Paintings and illustrations – many of which were of women's faces – were meant to engage with themes of "femininity, representation and power".
Both the exhibition, which will run through February, and the opera are meant to engage what the Met hopes will become the next generation of opera lovers — children.
The tutorials, alluding to the Statue of Liberty and Ellis Island in the surrounding harbor, are meant to engage visitors in exploring the idea of citizenship.
The heroes of novels don't have to be likeable, and as the epitome of disengagement, cut off from common pursuits and recognisable feelings, Packer isn't someone we're meant to engage with.
More suggestions(17)
is meant to screen
is meant to constrain
is meant to teach
is meant to reassure
is meant to finance
is meant to have
is meant to heal
is meant to stretch
is meant to house
is meant to trigger
is determined to engage
is meant to kill
is meant to judge
is meant to be
is meant to change
is compelled to engage
is meant to diminish
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com