Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(17)
Surveillance of healthcare-associated infections (HAI) in the ICU setting is mainly useful for local purpose.
This is not a translation CD; there is no English on the CD-ROM and the CD-ROM is mainly useful to speakers of Italian.
The Sushi Guide & Quiz is mainly useful for its Dictionary feature, a scrollable list of roughly 75 words commonly found on a Japanese menu.
This form is mainly useful for implementing syntactic forms that, like the application of a higher-order primitive, allow first-order bindings to be used in an expression position.
Actually this has already happened when you cloned the repository, so the above command is mainly useful if you want to go back to the remote master branch after you modified some files in a hasty fashion.
Because of these flaws, the notion of algorithmic complexity is mainly useful for obtaining ultimate lower bounds for data compression methods.
Similar(43)
Metrics that focus on missed events, such as the negative predictive value, are mainly useful if the intended use of the EWS is to rule out the possibility of physiological deterioration.
They are mainly useful, however, for passengers who have no bags to check and no questions to ask.
Microsoft products are mainly useful and necessary tools of business for writing documents, calculating spreadsheets and making presentations.
It's mainly useful for finding nearby PADI-approved dive gear stores.
Higher levels are mainly useful for debugging (e.g. when reporting a problem to to the CXC HelpDesk).
More suggestions(16)
is largely useful
is mainly relevant
is mainly successful
is mainly advantageous
is particularly useful
is mainly helpful
is predominantly useful
is chiefly useful
is mainly served
is mainly needed
is mostly useful
are primarily useful
are mostly useful
is primarily useful
is essentially useful
is especially useful
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com