Your English writing platform
Discover LudwigSimilar(60)
In the decades before tourists played chicken in their cars while looking for parking, Grand Canyon National Park was mainly accessible by train.
The specific capacitance is mainly affected by the accessible surface area of the graphene sheets deposited on the electrode.
Although his work after he had acquired his peerage became musically more accessible, this is mainly because he wrote almost exclusively for the theatre from that time on.
Among various methods, adsorptive storage and capture of CO2 by physical adsorption in porous media is considered as an energetically efficient and technically feasible approach, where the gas sorption and storage capacity is mainly governed by a large accessible surface area and pore structure [4].
To that end, Vineti's software tracks logistics, manufacturing and clinical data to improve treatments and drive down the cost of these therapies (which are mainly only accessible to those people with the very best health plans).
The Web stream is mainly intended for international viewers, but it's accessible within the United States as well.
ArrayPlex is mainly focused on the retrieval of data from publicly accessible webservers.
Shen added, "Although our target market is mainly Chinese-Americans, in the near future, I can see our site be easily accessible to any customer globally.
Thereafter, we found that archaeological sites are mainly located in highly accessible locations and that the most prominent sites within the settlement system are located at high centrality areas.
In Norway health care and social care services are universally accessible, and are mainly financed by and provided within the public sector [ 11].
Cellulose microfibril coalescence would be mainly reflected in a decrease of accessible cellulose surfaces, enlargement of LFADs, and the increase of cellulose% crystallinity.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com