Your English writing platform
Discover LudwigExact(2)
That case is made strongly.
One could argue – and this argument is made strongly by some – that it would be more efficient and more effective to simply identify your vocation, train you up to be good in that field, and send you on your way without all these diversions.
Similar(58)
We should also understand, and this point cannot be made strongly enough: of all the cases, four were referred to the ICC by African governments themselves.
This connection enables a characterization of all block designs that, through a judicious assignment of the treatments to the units within each block, can be made strongly linear trend-free, and makes available efficient algorithms for finding such assignments.
Sometimes a designer may attempt to create a "theatrical" interior, but the point being made strongly and unequivocally here is that every interior must relate to the architecture and to the nearby environment.
With just over 10 weeks until the referendum, the case is being made strongly by both sides.
(Could you ever see iTunes on your Xbox?) The argument has not yet been made strongly enough to the market that the trade-off is worth doing.
The objection was made strongly by Peter Geach in an article (1965) citing Gottlob Frege; so it has come to be known as the "Frege-Geach" objection.
If that association were made strongly, then every time the GOP ticket used the word "maverick," it would also call to mind the idea that they were phonies.
When the programs were made strongly egestive by EN stimulation and the stimulation was then switched to CBI-2, the first CBI-2-elicited program remained strongly egestive, and subsequent programs evolved in the ingestive direction with the same slow dynamics (Figure 3C, segment "4").
Briefly, samples were made strongly alkaline and treated with ice-cold pure bromine.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com