Your English writing platform
Free sign upSuggestions(2)
Exact(3)
All work is made in reference to what came before.
An extensive illustrated discussion of this issue is made in Reference [31], where thermal data for the melting of gallium as obtained by ASC and DSC are compared.
In addition, most forms of moral hazard problems can be eliminated, monitoring costs are reduced, and because the payout is made in reference to the exogenously constructed index, often losses at the farm level do not have to be observed or verified, leading to more efficient and timely processing and payment of claims.
Similar(57)
The first known printed reference to gumbo was made in reference to food eaten not by French immigrants, but by African maroons who had escaped slavery in Louisiana.
These remarks were made in reference to the candidacy of Beijing, which has come under criticism for human-rights violations from the United States Congress and from other places.
Finally, in regard to my saying "All banks are not good," this statement was made in reference to the issue of the number of loans to minority borrowers equaling the percentage of minorities in the lending area.
The remark was made in reference to then Calgary defenseman Dion Phaneuf dating Avery's ex, Elisha Cuthbert (they're now married), while another Avery ex, Rachel Hunter had dated, and was later engaged to Jarret Stoll.
Her comments were made in reference to the title track of her new record, Sheezus (yes, a play on Kanye West's 2013 album), in which she mentions Katy Perry and Rita Ora.
THE post we linked below was made in reference to this piece from the Wall Street Journal, which explains why mileage has fallen since the 1980s in small cars.
Philippe Reines, an adviser to Mrs. Clinton, told The Washington Post that the "whining" comment was made in reference to a question from Ms. Waldman about, of all things, J.D. Salinger's book "The Catcher in the Rye".
Similar calculations have been made in reference [24].
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com