Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
The phrase "is little equivalent" is not correct in standard written English.
It may be intended to express a comparison or equivalence, but the wording is awkward and unclear. Example: "The effort put into the project is little equivalent to the results achieved."
Exact(2)
Despite considerable research on the eastward Austronesian expansion, there is little equivalent research on the western edge, leaving major issues unresolved regarding the settlement of Madagascar.
Unlike areas such as diabetes, where nursing roles have been explored in some detail [ 51, 52], there is little equivalent information in respiratory care against which to compare those who prescribe [ 17, 21].
Similar(57)
There is little information on equivalent doses or guidance to ensure that blood pressure control is maintained following drug substitution, although health authorities may provide some guidance [ 14].
No one can grow that fast".Not all corporate deception is on the scale of Enron's, but even when it is little more than the equivalent of a white lie, it is still dangerous.
A small warning in the publicity that the play "contains graphic scenes of physical and sexual violence" is little more than a theatrical equivalent of an X-rating.
Given the decentralized nature of the Internet, some experts say there is little chance of the cyberspace equivalent of the Sept. 11 attacks.
But there is little experimental data comparing otherwise equivalent macrocyclic and linear compound libraries as a source of protein ligands.
As a number of Democrats noted today, there is little evidence that financial contributions are the equivalent of popular support.
That there is little demand for male gynecologists because customers prefer female is equivalent to there being little demand for certain Ph.D.'s or other skill sets.
While there is little disagreement on proceeding with negotiations along these lines, determining "equivalent effects" is not a simple task.
There is little reason to assume, a priori, that monogamous partnerships are universally equivalent to increased direct benefits.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com