Your English writing platform
Free sign upExact(2)
For regions in which the magnetic field is discontinuous (e.g. MHD shocks) the method is limited using a novel variant of algebraic flux correction (AFC) which is local extremum diminishing (LED) and divergence preserving.
However, the number of experimental samples possible in these systems is limited: using a large cohort is cost-prohibitive and ethically questionable, and animal welfare considerations limit the volume and frequency of blood or other tissue sampling.
Similar(58)
Then, each output stream can be limited using a short look-ahead brick wall limiter that can guarantee a limit without artifacts.
To simplify the study and to obtain more direct conclusions the number of poles will be limited using a First Order Plus Death Time simplification of the real plant.
The static displacement of the radial absorber under centrifugal load needs to be limited using a frequency-dependent (high static stiffness, low dynamic stiffness) or nonlinear spring.
CoA synthesis was limited using a Pank1−/− knockout mouse model to determine whether the regulation of CoA levels was critical to liver function.
If space is limited use a trackball mouse.
As DADS supplementation only tended to decrease CH4 formation relative to OM digested, it too is limited use as a means of CH4 mitigation.
There has been limited use of an antagonist for treating Irritable Bowel Syndrome, and partial agonists are also being explored for the same disorder (Gershon and Tack, 2007; Manning et al., 2011).
The degree to which the sub-micrometer pitch measurement accuracy of a gear-measuring instrument (GMI) can be evaluated is limited when using a gear artifact.
However, the method is limited to using a range of ejection rates and requires clear, noise-free signals from multiple stations located around the eruptive centre.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com