Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(4)
"I know that there are hundreds of kids like you across the country, who some people underestimate," Mrs. Obama told students at Anacostia Senior High School in March in a theme she is likely to echo on Saturday.
Beyond the complex case that involved multibillion wagers on German equity futures and fictional counterparties, the trial is likely to echo a broader debate brought on by the financial crisis.
By the time he reaches the port of Buchanan, the reader is likely to echo Greene's caustic view of his own travels through the region: "It was the end, the end to the worst boredom I had ever experienced, the worst fear and the worst exhaustion".
Nevertheless, the debate over the bill is likely to echo through the fall elections.
Similar(54)
These broader legal disputes are likely to echo loudly in Mississippi when the Scruggs case comes to trial.
Opinion polls indicate that next Sunday's results are likely to echo those of national elections in June, when the AKP failed to win a parliamentary majority for the first time since it came to power in 2002.
But supporters of Tony Blair are likely to echo the argument of the Tories – that Labour should be performing more strongly in a byelection when the government is facing such a grave economic crisis.
You're likely to echo the comments of the great writer James Joyce who remarked: "He [Hemingway] has reduced the veil between literature and life, which is what every writer strives to do.
Sunday's poll is likely to be echoed by others.
The attack on Google is likely to be echoed if, as Hodge has hinted, Amazon is also recalled to clarify evidence in the wake of a Guardian investigation into the world's largest online retailer and its UK tax arrangements.
The extent of Romney's contempt for Trump was on full display on Thursday – and is likely to be echoed by other Republicans of stature in the coming days and weeks.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com